Basic Kanji Book Luku 15  tukimateriaalit Kanjien tarinat kursseille 

© Virpi Serita

Päivitetty 2008/10/26
 

Tervetuloa opiskelemaan lisää Kanji-merkkejä                      22.11. opiskelemme Kanjit 15 

Mayumi Ishidan Kanjit                                                      Tutustu  MIT:n Japanin Kanjien opetusohjelmaan

Kanjin* numero MAYUMI:n
 
opetusvideot
KAKIJUN:in
piirto-ohjeet
Lukutavat Suomennos
158 とも
ユウ
ystävä
159 ちち、(お)とう(さん)
isä
160 はは、(お)かあ(さん)
äiti
161 あに、(お)にい(さん)
ケイ
、キョウ
isoveli
162 あね、おねえさん
isosisar
163 おとうと、おとうとさん
テイ
、ダイ
pikkuveli
164 いもうと、いもうとさん
マイ
pikkusisko
165 おっと
フ、フウ
aviomies
166 つま
サイ
aviovaimo
167 かれ
(ヒ)
hän miehestä
168 おも(な)
ぬし

シュ
pääasia, pää-,
herra
herra, lordi, omistaja
169 おく
(オウ)
vaimo, (talon) perällä

 Basic Kanji - kortit luvusta 15                                       Virpin  vinkit ヴィルピのヒントいろいろ

 

Tässä luvussa olevat Kanjimerkit jakautuvat joko vasemmassa yläkulmassa levittyvään laavun kaltaiseen katosta kuvaavaan TARE:en ja sen alapuolella olevaan äänneosaan tai ympärillä olevaan KAKOI-radikaaliin ja sisällä olevaan äänneosaan. Voit katsella allaolevia suurennuslasin avulla, kun copy-paste toiminnolla siirrät kanjin sen hakukenttään.

     

Kanjin rakenteen kuvaus                  

Muistiloru
 
158 ystävä Tässä kanjissa kaksi kättä auttaa toinen toisiaan. "Käsi kädessä"
159 isä Isä-kanji kuvaa kivinen kirves kädessä työskentelevää aikuista miestä. Mutta voi olla helpompi muistaa että noita isiä on vaikka naamat vastakkain kahden kappalein. "Isät metsätöissä"
160 äiti Äiti syöttää vauvoja ja tämä kanji kuvaa äidin rintoja.  "imettäjä äiti"
161 isoveli Isoveljellä on isopää, joka kuvaa viisautta. Tarkastele jalkoja, oikeanpuoleinen on vähän kippurassa ylöspäin. Isoveljellä ei ole sarvia, kuten sellittää-verbin oikean puoleisessa osiossa:明 します(せつめい)selittää, kuvata, joka myöskin kuvaa "isopäistä" selittämässä. Onkohan ne sarvet vaikka opettajan hattu?:) "Isoveli on isopäinen viisas selittäjä"
162 isosisar Isosisko-kanjissa on nainen 女 ja 市 kaupunki . Isosisko kaupungilla shoppailemassa. "Isoisko kaupungilla"
163 pikkuveli Pikkuveljet saattavat kiukustua ja heillä onkin kanjissa sarvet. Piirustustapa muistuttaa jousipyssy-kanjimerkin 弓kirjoitustapaa , joten pikkuveli taitaa pitää metsässä olemisesta. "Jousella ampuva pikkuveli"
164 pikkusisko Pikku siskossa nainen ei ole vielä varttunut. Oikeanpuoleinen osio luetaan " ei vielä 未だ(まだ)". Siis pikkusisko ei viel' ole nainen. "Ei vielä nainen"
165 aviomies Avioon mennyt mies on suuri-kanjissa () oleva "suureksi tulllut henkilö" tai "arvovaltainen herrasmies" jolla on vielä viivamainen (一)kruunu päässään. "Kruunu päässä oleva suurmies"
166 aviovaimo Vaimo kanjissa on yläosassa " luuta"、mutta nykypäivän rouvat taitavat useammin pitää kädessään sivellintä (kynää). Kalligrafia-sivellin näkyy myös kanjissa 書く (かく)
kirjoittaa.
"kirjoittava nainen"
167 hän miehestä Ihmisen toimintoihin liittyvä gyoo-ninbenradikaali on saanut oikealle puolelle nahkaa 皮 kuvaavan osion. " HÄN" on nahkapusakka päällä juokseva ihminen"
168 pääasia, pää-,
herra
Herra on kuin kuningas 王(おう), mutta viel' yksi sulka hatussa enemmän "yksisulkainen
hattu päässä oleva kuningas"
169 vaimo, (talon) perällä Riisiä 米 kattilassa hellalla keittävä vaimo on saanut myös kattilan kanteen kahvan. Huomaa kirjoitusjärjestys ja opettele kirjoittamaan se oikein. さん おくさん Ala osa kuvaa suuri-kanjimerkkiä, joten rouva taitaa olla suuremmoinen kokki ja/tai lisäksi suuremmoinen ihminen. "kannellisessa kattilassa riisiä keittävä suuremmoinen kokki"